羅馬拼音部分由sa一字一字拼出來,所以轉載必告知。

這首歌我沒有中文翻譯內容,真對不起orz

等到我遍日文強者後,再來翻譯XD

只是未知年後呀~~~(毆)

 

 

コブクロ(可苦可樂)永遠にともに(永遠在一起)

 

心が今とても 穏やかなのは この日を迎えられた

kokorogaimatotemo odayakananoha konohiwomukaerareta

意味を なによりも尊く 感じているから

imiwo naniyorimotoutoku kanjiteirukara

特別なことなど なにもない

tokubetsunakotonado nanimonai

ただいつもより少し シャンとした服を着てるだけ

tadaitsumoyorisukoshi shantoshitahukuwokiterudahke

 

君はとても綺麗だよ

kimihatotemokireidayo

なにかといつも忙しく まだまだ想い出は多くないけど

nanikatoitsumoisogashiku madamadaomoidehaookunaikedo

やっとここから踏み出せる未来 始まりの鐘が今この街に響き渡る

yattokokokarahumidaserumirai hajimarinookanegaimatonomachihibekiwtaru

 

共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い 

tomoniaruki tomonisagashi tomoniwarai tomonichikai

共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い

tomonikanji tomonierabi tomoninaki tomoniseoi 

共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

tomonidaki tomonimayoi tomonikizuki tomoninegai

そんな日々を描きながら

sonnahibiwokakinagara

 

気付かぬ間に二人 似たもの同士 仕草も笑い顔も

kidukanuaitanihutari nitamonodoushi shigusamowaraigaomo

そこに生まれくる命には 何よりも尊い 二つの光を

sokoniumarekuruinochiniha naniyorinotoutoi hutatsunohikariwo

ぶつかりあう時も来るさ 綺麗なことばかりじゃないだろうから

butsukariautokimokurusa kireinako tobakarijanaidaroukara

総てを君と 超えていくと決めた 始まりの鐘の音を いつまでも忘れない

subetewokimito koeteiku tokimeta hajimarinokanenootowo itsumademowasurenai

 

共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い 

tononiaruki tomonisagashi tomoniwarai tomonichikai

共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い 

tomonikanji tomonierabi tomoninaki tomoniseoi

共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

tomonigaki tomonimayoi tomonikizuki tomoninegai

そんな日々を描きながら

sonnahibiwokakinagara

 

偶然という名の運命 そんな出逢いだからこそ

guuzentoiunanounmei sonnaedeaidakarakoso

何気ない瞬間を今日からは 掛け替えのない瞬間に

nanigenai shankanwokyoukaraha kakegaenonaishunkanni

 

共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い 

tomoniaruki tomonisagashi tomoniwarai tomonichikai

共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い 

tomonikanji tomonierabi tomoninaki tomoniseoi

共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

tomonidaki tomonimayoi tomonikizuki tomoninegai

ささやかな幸せが木漏れ日のように 柔らかに降り注ぐ

sasayakana shiawasegakonorebenoyouni yawarakanihurisosogu

そんな日々を描きながら  いつの日も どんなときも

sonnahibiwokakinagara itsunohimo donnatokimo

 

 

 

--

其實這首歌,在第一次聽的時候,並沒有對他留下深厚的印象。

只是在前一陣子,突然想著那漂亮的海豚音唱著這首歌祝福一對新人,

不免就一直聽著這首歌,想著那海豚音

或許一輩子,聽不到他公開的唱這首歌,但我很想念那個美麗的聲音

 

這首歌真的很適合送給一對新人,因為未來他們要

そんな日々を描きながら

但在這過程中

共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い

共に感じ 共に選び  共に泣き 共に背負い

共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

因為他們在那神聖的教堂中早已約定

やっとここから踏み出せる未来 

 

 

聽著這首歌,不知不覺就想遠了

但我希望無論是跟未來的愛人還有家人跟朋友

永遠にともに

arrow
arrow
    全站熱搜

    llycky 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()